Stay Connected

İnternet siteme hoşgeldiniz
Halikarnas Balıkçısı-4

Halikarnas Balıkçısı-4

  • mehmet kıray

13-14 : Bodrum’a ikinci gelişinizde ne gibi değişiklikler gördünüz? En çok sevdiğiniz Bodrum türküsünün ismi?

  • Bodrum’a ayrıldıktan yedi yıl sonra geldim. Cipi ( Milas’ta ) Yokuşbaşı altında bıraktım. Gece varacağımı bildiğim için Milas’tan bir elektrik cep feneri almıştım. Milas’tan mı Aydın’dan mı unuttum. Yürüdüm. Ağaçların ne kadar büyüdüğünü elektrik fenerinin ışığında gördüm. Bir çokları kesilmişti. Türkiye’de mevcut olmayan ağaçların -ama tırpan artığı olanlar- güzeldi. Gündüz Bodrum’da gezdim, orta mektep açılmıştı.
  • En çok sevdiğim türkü Kerimoğlu’nun dağa çıkarken “Tıp tıp etsin zenginlerin yüreği” türküsüdür. Bir de “Şah boylum, Şahboy çiçek başında” dır. Burada Şahboylum deyimi hoşuma gider.

15-16 : En sevinçli anınızı anlatır mısınız? Halikarnas Balıkçısı ismini niçin kullandınız?

  • “En sevinçli anınızı anlatır mısınız?” Bütün Bodrum benim için çok sevinçli bir anıdır. Ama bir örnek gerekse vereyim. Prosper Merime’nin Karmen’ini Türkçeye çeviriyordum. Esmer güney kızı Karmen çiçekçi dükkanından bir mimoza demetiyle çıkar dükkandan. Bunu çevirirken neden benim esmer Bodrum kızlarım saçlarına birer mimoza demeti takmasınlar diye hemen Paris’ten mimoza ( cins ) tohumları getirttim. Sokaklara diktim. Çiçek açtılar. İki Bodrum’lu fukara kızı gördüm bir gün. Başlarına kopardıkları mimoza çiçeklerini takmışlardı. Geçtiler. Sevindim. İçimden yaşayın çocuklar dedim. Onlar için yetiştirmiştim.
  • Bodrum Balıkçısı diyemezdim. Masmavi göküyle hiç Bodrum’a benzemez Bodrum. Zaten Bodrum haçlılar kaleye havari Petro’dan Petronium dediler de halk onu Bodrum’a çevirdi. Halikarnas Helen dilinden değildir. Anadolu’nun unutulmuş bir dilindendir. “Esus” “Essos” “Ossos” la biten her yer adı gibi balıkçıos diyebilemiyordum. Onun için Halikarnas balıkçısı diye aldım yazı adımı.

17-18 : Mümkünse bir resminizi gönderir misiniz? Halikarnas Balıkçısı’nın Halikarnas Çocuklarından istekleri nelerdir? Sizi rahatsız ettik özür dileriz. Bize cevap yazacağınızı umup şimdiden teşekkür ediyoruz. Halikarnas aşığı insana Halikarnas Çocuklarından minnetler, saygılar.

  • Mektubunuzdaki kimi cümlelerden Halikarnas Balıkçısı’nın Halikarnas Çocuklarında istediklerinin, onlarda fazlasıyla var olduğunu sevinçle görüyorum. Örneğin “Kasabanın inanç ve azim yüklü-dolu çocuklarıyız” diyorsunuz. Bir de “Sizi göremedik, bu bir burukluk katıyor. Sizinle doludur yüreğimiz” diyorsunuz. Hiç burukluk duymayın. Beni de görmeyin daha iyi. Bodrum deyimiyle çakallaştık yani moruklaştık. Eh Bodrum hoş bir rüya oldu şimdi. Şu mektupyan anladığıma göre eyisiniz, kırılmayın, eğilmeyin, yaşayın Halikarnas’lı yavrular. Eğer gönül sevgisi bir gerçek ifade ederse hep sizinleyim. Zaten ömrüm vefa ederse şöyle şehir hay huyundan uzak Kefaluk’a ya da bir köye yerleşmek niyetindeyim. Yaş 80’e gelmekte ama gene de ateş gibi eker dikerim. Ben oradayken sizler de doğmuş olsaydınız yurdun o köşesini cennete çevirirdik. Bunu söylemekle sizin hakkınızdaki kanımı açıklamış oluyorum.
    8 Mayıs 1968  Merhaba Çocuklar.
    Cevat Şakir Halikarnas Balıkçısı

Gazete kupürü için tıklayınız..

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Instagram

×